中新社的归侨们******
何耕新
中新社成立60年了 。我想撰文纪念,问老伴写什么内容 ?老伴儿不假思索地答道:“你就写中新社 的归侨吧 !”
与中新社的一段缘分
我来中新社工作之前,曾经与中新社有过一段缘分 。1952年夏,我已经参加北京高校统一招生考试 ,正在等待发榜。根据考后即时公布的各科考题答案 ,我有把握被录取 。有一天 ,北京归国华侨学生补习学校冯教务长通知我 :“你到王大人胡同中侨委找王明爱同志,他有事跟你谈。”我遵嘱从西郊燕园乘公共汽车进城,找到中侨委。王明爱 是菲律宾归侨 ,当时在中侨委文教司任职,参与中新社筹建工作。他见到我,开门见山地说 :“中侨委正在筹建一个新闻机构,你在印尼喜欢写文章 ,愿意不愿意来工作 ?”我答道:“我回国 的唯一目的 是考大学。我有把握被录取,等我毕业后再说吧 !”
在北京大学中文系新闻专业就读4年期间,中新社曾经两次与我打交道 。一次是中侨委在中南海召开全国侨务工作会议 ,中新社给我送来记者证 。一天上午,我持证走进中南海,聆听何香凝主任作报告。另一次是中新社派金家环到北大找我 ,向我约稿。
1956年夏 ,毕业前夕 。北大中文系新闻专业罗列主任向我和同班的泰国归侨罗斌透露 :“你俩分配到中新社工作 。”事后,我才知道 ,罗列和中新社领导吴江 是老战友 。
我认识的上海复旦大学新闻系印尼归侨白国良,一年后也分派到中新社上海分社工作 。
处处闪动归侨身影
我上班后,深深感受到:中新社从传达室到人事处 ,从采编部门到印刷厂 ,处处闪动归侨 的身影 ,耳边不时响起带华侨腔 的国语。中新社领导分我在广播部工作 。当时 ,广播部设在宣武门新华社总社大院工字楼里 ,门口挂着“华侨广播部”的牌子 ,遇到外宾来访时,即将牌子取下 ,以免给外宾留下“中新社是官办 的”口实 。
我与泰国归侨郑伯涛 ,印尼归侨肖勰、王鹤寿同住一间集体宿舍 ,与菲律宾归侨黄素心大姐同在侨乡组 ,其他编辑组也有不少归侨,如越南归侨张式 、黄艾华 。我还听说印度归侨刘国勇在北大东语系印地语专业念二年级时 ,奉调到中新社广播部工作 ,令我钦佩 。
说话带有浓重粤腔的越南归侨周毅之 ,吸引了我的注意力 。这不仅因为周 的妻子傅冬 是傅作义之女,当年为北平和平解放立功 ,而且她还是《人民日报》记者 ,他俩堪称“夫妻记者” 。周毅之早年回国,先在新华社工作,以后调到中新社广播部 。上世纪50年代,荣毅仁邀请新加坡工商界知名人士访华 ,周毅之采写了不同于“新华体” 的系列稿件,被海外侨报广泛刊载 ,在新华社大院里也传为美谈。可惜广播部1957年搬到北新桥时 ,周毅之没有跟着过来。
然而,我在北新桥中新社大楼里 ,遇见更多归侨。经过我社在广渠门举办 的新闻班两年培训 的印尼归侨陈刚、何浪都分配在广播部工作。
在专稿部 ,我遇见曾经在巴城中学教过书 的印尼归侨尤文贤和担任过巴中学生会主席的校友张瑞元 。
在北新桥附近的马道胡同里 ,中新社印刷厂绝大部分职工 ,从厂长到工人,从铸字、排字到校对 、印刷、装订,百分之九十以上是归侨 ,并且绝大部分是泰国归侨 。他们原是曼谷华文报纸《全民报》 的员工,1951年该报被反共反华 的銮披汶政府封闭后,举家回国 ,安排在中新社印制《中国新闻》。可以说 ,印刷厂 是中新社归侨最集中 的部门 。
领导视归侨为“社宝”
我社归侨绝大部分是上世纪五六十年代来社工作 的 ,调查资料显示,1952年至1966年“文革”前,总社员工223人 ,其中归侨160人,占员工总数 的72% 。他们来自印尼 、马来亚、新加坡 、泰国、日本 、越南、缅甸、菲律宾 、印度 、毛里求斯、美国 。
记得张帆副社长兼总编辑在全社大会上讲话时,称我社归侨为“社宝”,表示要充分发挥他们的独特优势,精心培养他们,大胆使用他们。
中新社第一任驻外(日本东京)记者是日本归侨李国仁,随后又由另一位日本归侨杨国光继任。杨国光为两位台湾记者首访大陆起了穿针引线 的作用。
1963年,中新社首次派出记者团 ,由张帆同志率领,赴雅加达采访第一届新兴力量运动会 。我社5名记者中,白国良、何耕新、张茂新均系印尼归侨,外办干部、菲律宾归侨王澄枢 ,受廖公委派,以中新社记者名义 ,在菲律宾运动员和体育官员中开展工作 。当时 ,中菲尚未建交 。白国良采写的雅加达茂物公路自行车比赛特写,既报道比赛过程,又穿插沿途热带风光的描写。时任新华社雅加达分社 的沈定一称赞“这篇稿写得很有特色” 。
上世纪60年代,中新社有两个专业机构——日本组和印尼组,清一色由归侨组成。
当时,中国与日本尚未建交。遵照廖公的指示 ,中新社组建清一色由日本归侨组成的“日本组”,他们每天抄收日本电台的日语广播,翻译成中文,出版《日本广播参考资料》,送外办和有关部门参阅 。
1959 年, 印尼颁布《第9 号总统法令》 ,禁止华侨在县以下地区经商和居住,随即掀起对华侨实行逼迁 的排华逆流 。为了及时掌握印尼排华动向 ,中新社专门组建了一个“印尼组”,每天抄收印尼电台 的印尼语广播,翻译成中文,出版活页资料 ,送中侨委及有关部门参阅 。该“印尼组”由4位印尼归侨——林惠香、林必达、李顺辉、李兴业组成 。
我作为一名归侨,相对而言 ,比较了解我社归侨 ,其中许多已经辞世 ,特以《中新社 的归侨们》为题撰写本文,算 是对我社归侨们的怀念吧!
(历史资料)
(文图:赵筱尘 巫邓炎)